Erik Lindner

Achtergrond

 
Tijdschriftpublicaties


augustus 2010
Dix poèmes, traduits par Kim Andringa
La poésie qui vient, Droit de Cités

juni 2010
"Ilha Paralela", expositie van Rik Lina & Elizé. 17 de Junho a 18 de Julho de 2010.
Catalogus galerie municipal ArturBual, Amadora, Portugal
Portugese vertaling van 'de tramontane'

maart 2010
Hollands Maandblad, 51ste jaargang, nummer 3. Uitgeverij Nieuw Amsterdam. 3 gedichten.

februari 2010
LiteraturBüro Ruhr, Autoren- und Leserförderung
Text des Montas Februar 10: Terrain. Übersetzung: Gregor Seferens.

december 2009
Tirade, 52ste jaargang. Nr. 431. uitg. Van Oorschot. 3 gedichten.

december 2009
CDV, 29ste jaargang, Boom tijdschriften, 1 gedicht

december 2009
flandres-hollande
'L'auto-stoppeur et son accident', vertaald in het Frans door Daniel Cunin. Met bibliografische gegevens en verwijzingen.

december 2009
Action poétique no. 198, 59ste jaargang, édition Les Belles Lettres.
'Barsten in het glazuur,' inleiding op Franse vertalingen van gedichten van Arnoud van Adrichem, Rozalie Hirs, Saskia de Jong, Ruth Lasters, Els Moors en Samuel Vriezen.

oktober 2009
'l'oeuvre de F. van Dixhoorn, par Erik Lindner', voorwoord van séries, de integrale Franse vertaling van de eerste drie dichtbundels van F. van Dixhoorn door Kim Andringa, Le bleu du ciel, Bordeaux.

augustus 2009
Kritya; A Journal of Poetry. Edited by Rati Saxena. India. 15 gedichten, in het Engels vertaald door Paul Vincent.

juni 2009
Interim, University of Nevada, Las Vegas, edited by Claudia Keelan. Volume 27/ Number 1 & 2. 15 gedichten, in het Engels vertaald door Paul Vincent.

lente 2009
Luvina 54, Mexico
Drie gedichten vertaald door Françoise Roy

januari 2009
Het Trage Vuur, uitg. stichting Het Trage Vuur. Nummer 44. 1 tekst in reactie op een gedicht van Yao He.

oktober 2008
De Gids, uitgeverij Balans. 171ste jaargang / nummer 10. 1 gedicht met een foto van Roeland Fossen.

oktober 2008
Poëziekrant, uitg. Poëziecentrum Gent. 32ste jaargang / nummer 7. Vier gedichten.

oktober 2008
Athena nieuwsbrief, vereniging vrienden van het Nederlands Instituut in Athene. 1 bericht uit Athene + 1 gedicht.

september 2008
Dietsche Warande & Belforth, 153e jg./nr. 4. Dossier De Bloemen. Literatuur en engagement. 1 essay 'De loopbrug is weg' over film (o.a. Akira Kurosawa en Tsai Ming-Liang) en de filmische ervaring van het kraken.

september 2008
Poeteka, revistë e poezisë dhe e kulturës poetike - viti i pestë i botimit - numri 12 - vjeshtë, 2008 (Dürres, Albanië).
5 gedichten, in het Engels vertaald door Paul Vincent en in het Albanees door Silvana Leka.

juni 2008
Raster nr 122 Ultrakort & Langer, uitg. De Bezige Bij. 1 essay 'Instructies voor een gevecht' over Henri Michaux.

mei 2008
TransArtists: twee ervaringen met residenties, in Marseille en in Taipei

mei 2008
Meander,  3 gedichten.

april 2008
Yang, jaargang 44 / 1. Nummer 'Actief in de rij', Dossier Kritische massa. 1 essay 'Kinderstemmen in het bos. Over het schrijven van poëzierecensies.'

april 2008
CDV, lente 2008, Boom tijdschriften. 1 gedicht.

maart 2008
Hollands maandblad, 2008 - 3, uitg. Nieuw Amsterdam. 1 gedicht.

oktober 2007
Raster nr. 119 Gedicht / Geen gedicht, uitg. De Bezige Bij, Amsterdam.
Samenstelling en inleiding. 192 pagina's.

september 2007
Poetry Review, London.  Volume 97:3 Autumn 207.
'To Acedia' (3), 'Reason', 'Ostend' (2) en 'The push-off with which a sponge wipes', vertaald door Paul Vincent

september 2007
Action poétique 189, Ivry-sur-Seine. Diffusion Les Belles Lettres
Dossier van 22 pagina's over Hans Faverey, i.s.m. Éric Suchère en met hulp van Kim Andringa
Vertalingen van zes reeksen van Faverey, met inleidingen en '32 notes sur Hans Faverey' 

15 september 2007
Vrij Nederland, profiel Tomas Lieske
E-mail-correspondentie met Janita Monna (2 blz.)

augustus 2007
Schrijven magazine (11e jaargang, nummer 4). 1 essay over poëzie en onderwijs

14 juli 2007
Brabants Dagblad. 1 gedicht in het kader van Watou poëziezomer 2007

juli 2007
"understanding Miss Lindner", in: Hendrik Jackson - Im Innern der zerbrechenden Schale.  Kookbooks, Idstein (D). 2 gedichten met werkvertalingen van Gregor Seferens en 'travestieën' van Jackson.

juli 2007
een lek in het zwijgen: noise- Poëziezomer 07 Watou. 1 gedicht

9 maart 2007
Taiwan Journal, uitg. Cheng Wen-tsang, Taipei. 2 gedichten, vertaald door Paul Vincent

januari 2007
Het Liegend Konijn, themanummer 'verandering'. 6 gedichten

december 2006

De Volksverheffing, jaarboek voor poëzie, nummer 3. 3 gedichten

december 2006

Dietsche Warande & Belforth, themanummer 'Irony & beyond'. 1 gedicht

oktober 2006
Tram zeven, Villanella / samenwerkende Leidseplein theaters. 1 essay


16 juni 2006
NRC Handelsblad. 1 gedicht

juni 2006
Bunker Hill, nummer 33. 1 'Bericht uit Tirana'

mei 2006

Revolver nr 130, Karel van de Woestijne-nummer samengesteld door Hans Groenewegen. 1 gedicht

januari 2006

Tirade, nummer 412. 5 'Berichten uit Montreal'


december 2005
Action poétique 182, Ivry-sur-Seine. Diffusion Les Belles Lettres
Briefwisseling met Éric Suchère over de invloed van Lucebert

december 2005
Dietsche Warande & Belforth, Leuven. 1 gedicht t.g.v. 150-jarig bestaan

november 2005

Import/Export Marseille – Amsterdam. Centre Internationale de Poésie Marseille. 5 gedichten, vertaald door Kim Andringa, Vaninna Maestri, Dominique Meens en Éric Suchère

oktober 2005
The Amsterdam Review, nummer 2. 1 gedicht, vertaald door Willem Groenewegen

december 2005
Revolver, nr 126, uitg. Gerd Seegers. 2 gedichten, met 2 Engels vertalingen van Paul Vincent

juni 2005

De Zingende Zaag: De verloren talisman. Juni 2005. 1 gedicht


april 2005
If, nummer 26. 10 gedichten, vertaald door Kim Andringa & Éric Suchère.

april 2005

Wintertuinkrant 05-1. 1 essay


december 2004
Edit, Literaturverin Edit Leipzig,  4 gedichten, met werkvertalingen van Gregor Seferens en bewerkte vertalingen door Hendrick Jackson

november 2004

Stem en tegenstem. Over poëzie en poëtica. Essay van Yves T’Sjoen met antwoord, Uitgeverij Atlas. 1 antwoord


april en mei 2004
Le cahier de Refuge, n.126 en n.128, Centre Internationale de Poésie Marseille. 2 x 1 gedicht, vertaald door Kim Andringa & Éric Suchère

3 / 2004

Dietsche Warande & Belforth, uitg. Hugo Bousset. 2 gedichten


maart 2004
Raster no. 105: Lettres, uitg. De Bezige Bij. 1 'Brief uit Marseille'

januari 2004

Bunker Hill no 25, uitg. Thomas Rap/De Bezige Bij. 4 gedichten

december 2003

Revolver nr. 120, uitg. Gerd Seegers. 5 gedichten


december 2003
Poëziekrant 4 / 2003, uitg. Poëziecentrum Gent. 4 gedichten

juli 2003

Schrijven, Stichting Schrijven, Amsterdam. 1 gedicht met toelichting


juli 2003
Pleinen. Uitgave van de Hogeschool der Kunsten Utrecht. 1 essay


maart 2003
Action Poétique no. 171, Éditions Les Belles Lettres, Ivry-sur-Seine. 9 gedichten, vertaald door Éric Suchère

maart 2003

PO&SIE no. 103, Éditions Belin, Parijs. 9 gedichten en 1 essay, vertaald door Daniel Cunin

maart 2003
Bzzletin 1 / 2003: Pavese-nummer, uitg. Bzztoh, Den Haag. 1 essay


januari 2003
Het Trage Vuur, tijdschrift voor Chinese literatuur, uitg. Stichting Trage Vuur, Leiden. 1 essay

december 2002

Awater 3, uitg. Stichting Poëzieclub, Rotterdam. 1 recensie


november 2002
De Zingende Zaag: Met huid en haar, uitg. Zingende Zaag, Haarlem. 1 gedicht

augustus 2002

Manuskripte no 156, Alfred Kolleritsch, Graz, Oostenrijk. 6 gedichten, vertaald door Ilja Braun

juni 2002

Raster no. 98: Gulliver, uitg. De Bezige Bij, Amsterdam. 1 verhaal

juni 2002

Leviathan Quarterly 4, Salt editors, Cambridge. 3 gedichten, vertaald door Paul Vincent

november 2001

Raster no. 95: Metamorfosen, uitg. De Bezige Bij, Amsterdam. 1 verhaal

september 2001

Unitas : a literary monthly, Taipei, Taiwan. 7 gedichten

augustus 2001

De Zingende Zaag: Het blauwe uur, uitg. Zingende Zaag, Haarlem. 1 gedicht

2001

Die Aussenseite des Elements, Berlijn. 3 gedichten, vertaald door Ilja Braun


maart 2001
Zanzibar no. 2, uitg. Perdu, Amsterdam. 3 gedichten

januari 2001

Poëziekrant no. 1 / 2001, uitg. Poëziecentrum Gent. 'tweespraak', essay over een gedicht in dialoog met Yves T´Sjoen

december 2000

Raster no. 92: Nuttige gedichten, uitg. De Bezige Bij, Amsterdam. 1 gedicht en 6 vertalingen

oktober 2000

De Zingende Zaag: Hebben & zijn, uitg. Zingende Zaag Haarlem. 1 gedicht

april / mei 2000

Bzzletin no 272, Vogelaar-nummer. Uitgeverij Bzztoh, Den Haag. 1 essay

mei 2000

Raster no. 89: Nieuwe poëzie, uitg. De Bezige Bij, Amsterdam. 2 gedichten

februari 2000

Dietsche Warande & Belforth 1 / 2000, uitg. Peeters, Leuven. 5 gedichten


december 1999
PO&SIE no. 90, Éditions Belin, Parijs. 5 gedichten, vertaald door Sandrine Dumont. Bestellen

december 1999 

Maatstaf 6 / 1999, uitg. de Arbeiderspers, Amsterdam. 1 gedicht

oktober 1999

Bunker Hill no. 9, uitg. Thomas Rap, Amsterdam. 4 gedichten

december 1999 

Maatstaf 6 / 1999, uitg. de Arbeiderspers, Amsterdam. 1 gedicht

september 1999

Action Poétique no. 156, Éditions Farrago/Les Belles Lettres, Ivry-sur-Seine. 7 gedichten, vertaald door Jan H. Mysjkin & Pierre Gallissaires

mei 1999

Quaderno no. 4, Éditions Memo, Nantes. 6 gedichten, vertaald door Sandrine Dumont


maart 1999
Poëziekrant 2 / 1999, Uitg. Poëziecentrum Gent. 6 gedichten


juni 1999
Yang, no. 2 / 1999. Uitgave Yang vzw., Gent. inleiding en 13 vertaalde gedichten


oktober 1988
Maatstaf 5 / 1998, uitg. de Arbeiderspers, Amsterdam. 2 gedichten


juni 1997
Bunker Hill no. 0, uitg. Thomas Rap, Amsterdam. 4 gedichten


april 1997
Optima no. 54, uitg. Contact, Amsterdam. 2 gedichten


januari 1997
Post Perdu no. 5, uitg. Perdu, Amsterdam, Amsterdam. 5 gedichten


17 mei 1996
Het Parool, Gedicht van de week. 1 gedicht


1991
Droomschaar #3, uitg. Rik Lina, 1991. 1 gedicht

13 december 1985
De Zwarte, 2e jaargang. Nummer 46. 1 gedicht